高井蘭童氏、アスルクラロ沼津のコーチ兼通訳に就任

Foolball Chess

Foolball Chess
アスルクラロ沼津のコーチ兼通訳に就任した高井蘭童氏である。
これは驚きの報。
先日のスタッフ発表時に名前がなかったことで騒然となったが、アスルクラロ沼津の高島社長に絆されての"移籍"となった様子。
高井蘭童通訳の記憶は、2007年最終節、奇蹟の逆転優勝した際のオリヴェイラ監督の名演説を感情こめて日本語にしたことであろう。
スタジアムで聞いておった心が震えた。
鹿島アントラーズFCにて名監督の言葉を通訳し、サッカーへの造詣が非常に深くなったはず。
それをこの静岡の地にて花開かせることとなる。
いずれ対戦する日が来よう。
楽しみにしておる。

Foolball Chess

Foolball Chess
高井 蘭童氏 トップチームコーチ兼通訳就任のお知らせ
コメントの投稿
No title
これは驚き。
ブラジル帰国のための退団ではなかったんですね。
鹿島に不利な判定が続きまくっていたとき、泣きながらインタビューされていた姿が忘れられません。
ドライだけど熱い蘭堂さんがコーチでベンチ入りしたら、カードをもらって退場させられそうです。
ちょっと期待します。
ブラジル帰国のための退団ではなかったんですね。
鹿島に不利な判定が続きまくっていたとき、泣きながらインタビューされていた姿が忘れられません。
ドライだけど熱い蘭堂さんがコーチでベンチ入りしたら、カードをもらって退場させられそうです。
ちょっと期待します。
No title
確かモウリーニョ監督も通訳をしていたんですよね...。
その間に名監督のメソッドをずっと近くで見ていたわけで、蘭堂さんの活躍に期待大です。
その間に名監督のメソッドをずっと近くで見ていたわけで、蘭堂さんの活躍に期待大です。